Překlad "се чустваш" v Čeština


Jak používat "се чустваш" ve větách:

От тревата се чустваш добре човече...
Ta tráva Nam ti úplně stačí, vole.
Карат те да се чустваш като някаква буболечка.
Koukají se na člověka jako na nějakého brouka.
Ти се поставяш в още по-лоша ситуация и се чустваш отвратително през това време.
Ale sám se tak dostáváš do něčeho mnohem horšího a přitom se neuvěřitelně nudíš.
Ще ти кажа само, че знам как се чустваш.
Ale věř mi, že vím, co zrovna prožíváš.
Знам как се чустваш, но не трябва да тръгваш след мечката.
Vím co cítíš, ale... Nemáš právo zabít toho medvěda.
Има ли място на Мата Нуи, където да се чустваш у дома?
Je na Mata Nui nějaké místo, kde se ti líbí?
Не те обвинявам, че се чустваш така но няма да ти се извинявам за това.
Neviním vás za to, co teď cítíte ale nehodlám vám tady obhajovat svoji existenci.
Ти искаш да се чустваш така, да си кървав дух от части.
Chceš se cítit odstřižený, tak si zkus na chvíli být pitomým duchem.
Второ, когато аз те ударя в лицето... ще ми кажеш как се чустваш... за да си го запиша в тефтера.
Za druhé, když já tě udeřím do tvář, řekneš mi, jak se cítíš. Abych to mohl zapsat do desek.
Всеки ден се чустваш като чужденец.
Každý den si připadáš jako cizinec.
Нямам си и на идея как се чустваш.
Ryan, nenapadlo mě, že se takhle cítíš.
Няма защо да се чустваш гузен.
Neměl by jsi mít špatné svědomí.
Имаш книжка, можеш да караш нормална кола, но когато се качиш на количките, това те кара да се чустваш по-добре.
Máš řidičák, můžeš řídit dospělácký auto, ale na motokáře se bůhvíproč cítíš lip.
Бри, исках да се чустваш сигурна с мен.
Bree, potřeboval jsem, aby ses se mnou cítila v bezpečí.
Може би с това отношение се чустваш комфортно.
Možná jde o postoj, který vám vyhovuje.
Аа, изведнъж не се чустваш добре да обсъждаш дъщеря си.
Najednou vám není příjemné mluvit o vaší dceři.
Мисля че, той разбира точно как се чустваш.
Myslím si, že přesně Chápe, jak se cítíte.
И трябва да се чустваш горда.
A měl by ses cítit pyšně.
Просто исках да ти се извиня, ако съм те накарала да се чустваш нежелан.
Chtěla jsem tím říct, že mě mrzí, že sis myslel, že tě tu nechci.
Защото искаш да вярваш че има нещо по-важно нещо от работата от 9 до 5, че има по-висше цел, че живота ти има значение, защото светът е голям и се чустваш изгубена.
Protože potřebuješ věřit, že existuje něco většího než hloupá práce od 9:00 do 5:00, že existuje vyšší účel, že má tvůj život smysl, protože svět je velký a ty se cítíš ztracená.
Не, карат те да се чустваш висока и уверена и женствена, и... моят пластмасов крак не е пригоден за...токчета
Dodávají ti na výšce, sebevědomí a ženskosti a... Ta moje umělá noha není na podpadky tvarovaná.
То знае как се чустваш от другия край на стаята!
Ví to, co si myslíš přes celou místnost!
Знам как се чустваш относно болниците, но...ти трябва да останеш.
Vím, co si myslíš o nemocnicích, ale měla bys zůstat.
Но можеш да говориш с него за това, как се чустваш.
Ale můžeš s ním mluvit o svých pocitech z toho.
Как се чустваш спрямо "лоша ученичка" костюм?
Co říkáš na outfit ve stylu nestydatých školaček?
Сякаш казвам как трябва да се чустваш.
Jako bych ti říkala, jak se máš cítit.
Ако се чустваш посрамен, може би има начин да се поправиш.
Pokud se za sebe stydíš, - možná ještě je způsob, jak to odčinit.
Изпитваш неудобство околко тях защото се чустваш виновна.
Cítíš se u nich nepohodlně, protože cítíš vinu.
Трябва да се чустваш горда, Лара.
Měla by ses cítit poctěna, Laro.
Какво ако те станат сини, за това, че се чустваш виновен?
Co když se promění v modré, protože cítí vinu?
Понякога обичаш някого, защото с него се чустваш като у дома.
Někdy někoho miluješ proto, že se s ním cítíš jako doma.
Разбирам, как те кара да се чустваш, това, да молиш за услуга, като тази.
Chápu, jaký to pro tebe bylo, muset požádat o takovou laskavost.
Нека да видим как се чустваш тогава
Uvidíme, jak se budeš doopravdy cítit.
Не искаме да се чустваш неудобно, Джуди.
Nechtěli jsme, abyste se tu cítila nepříjemně, Judy.
И другият вид ви казва как да се справите с това, което изискано наричаме "ниско самочуствие" или неучтиво наричаме "да се чустваш много зле относно себе си".
A druhý vám pomáhá vyrovnat se s tím, čemu se taktně říká "nízké sebevědomí, " anebo netaktně -- "když jste se sebou hodně nespokojení."
0.47006797790527s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?